《Hello》是英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由阿黛尔·阿德金斯、格莱格·科尔斯汀合作编写,格莱格·科尔斯汀负责音乐制作、出版。《Hello》作为推广专辑的首支单曲,于2015年10月23日以数码音乐格式通过XL唱片公司发行 ,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2015年11月20日发行的第三张录音室专辑《25》。阿黛尔·阿德金斯创作这首歌曲,是因为她觉得自己与所有认识之人的生活都在不断往前发展。她还说,这首歌曲并不是描写过去的感情关系,而是叙述她与自己所爱的每一个人之间的关系。但是,这并不表示阿黛尔·阿德金斯与这些人的关系已经破裂了,而是阿黛尔·阿德金斯认为自己需要写一首能够告诉这些人是她与他们失去联系的歌曲。
Hello, it's me
你好吗 是我
I was wondering if after all these years you'd like to meet
我犹豫着要不要给你来电 不确定多年后你是否还愿相见
To go over everything
愿意闲聊寒暄 细数从前
They say that time's supposed to heal ya but I ain't done much healing
人们都说时间能治愈一切 但我却似乎没有更好一点
Hello, can you hear me
嘿 你在听吗
I'm in California dreaming about who we used to be
我还总能想起我们过去的种种美好
When we were younger and free
当时那年轻而向往自由的我们
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
我都快要忘了 但现实却让一切重现眼前
There's such a difference between us
我们之间的差距愈见明显
And a million miles
有如天差地别
Hello from the other side
我还是想打给你 即使相隔天边
I must've called a thousand times to tell you
即使打上千遍万遍我也想给你来电
I'm sorry, for everything that I've done
对我从前所有的一切说声抱歉
But when I call you never seem to be home
但我每次来电 似乎都是忙音不断没人接
Hello from the outside
但这相隔千里的来电
At least I can say that I've tried to tell you
至少能让我不留遗憾地告诉你
I'm sorry, for breaking your heart
抱歉我曾让你心碎成片
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
但值得庆幸 不会再有人让你悲痛欲绝
Hello, how are you
嗨 你最近还好吗
It's so typical of me to talk about myself
我已经习惯了自说自话帮你回答
I'm sorry, I hope that you're well
也希望你现在能好过一点
Did you ever make it out of that town
不知你是否已忘记那小城
Where nothing ever happened
那不再有故事发生的小城
It's no secret
毫无悬念
That the both of us are running out of time
我们都荒废了从前的那些时间
So hello from the other side
所以这来自远方的我的来电
I must've called a thousand times to tell you
即使打上千遍万遍我也想对你说
I'm sorry,
对我从前
for everything that I've done
所有的一切说声抱歉
But when I call you never seem to be home
但我每次来电 似乎都是忙音不断没人接
Hello from the outside
但这相隔千里的来电
At least I can say that I've tried to tell you
至少能让我不留遗憾地告诉你
I'm sorry, for breaking your heart
抱歉我曾让你心碎成片
But it don't matter
但值得庆幸
it clearly doesn't tear you apart anymore
不会再有人让你悲痛欲绝
but it won't
也不会再有
anymore
不会再有
anymore
不会再有
anymore
我们的从前
Hello from the other side
这来自远方的我的来电
I must've called a thousand times
即使打上千遍万遍
to tell you
我也想对你
I'm sorry,
说声抱歉
for everything that I've done
对我从前的一切说声抱歉
But when I call you never seem to be home
但我每次来电 似乎都是忙音不断没人接
Hello from the outside
但这相隔千里的来电
At least I can say that I've tried
至少能让我不留遗憾地
to tell you
告诉你
I'm sorry, for breaking your heart
抱歉我曾让你心碎成片
But it don't matter
但值得庆幸
it clearly doesn't tear you apart anymore
不会再有人让你悲痛欲绝