You tell on yourself by the friends you seek,
By the very manner in which you speak,
By the way you employ your leisure time,
By the use you make of dollar and dime.
你说明你是什么样的人,借由你的结交的朋友,
借由你说话的方式,
借由你利用休闲时间的方式,
借由你使用金钱的的方式。
You tell on yourself by the things you wear,
By the spirit in which you burdens bear,
By the kind of things at which you laugh,
By the records you play on the phonograph.
你说明你是什么样的人,借由你穿的衣服,
借由你承受压力的精神,
借由让你欢笑的事物,
借由你在留声机播放的唱片。
You tell what you are by the way you walk,
By the things of which you delight to talk,
By the manner in which you bear defeat,
By so simple a thing as how you eat.
你说明你是什么样的人,借由你走路的方式,
借由你喜欢谈论的主题,
借由你承受失败的方式,
借由你如何吃饭这么简单的事情。
By the books you choose from the well-filled shelf:
In these ways and more, you tell on yourself
So there’s really no particle of sense
In an effort to keep up false pretense.
借由你从书架里选择的书:
以这些及更多方式,你说明你是什么样的人
所以真的没有一点道理
试图维持一个假面具。